get tickets

Advance tickets are now available for visits through September 1. Book now

Download PDF 

What do you treasure most? Who do you care about? What places are most special to you?  Create miniature artworks inspired by your treasures. Seek inspiration from the fantastical sculptures in the ICA exhibition Raúl de Nieves: The Treasure House of Memory where the artist weaves Mexican sewing traditions with drag, ballroom, and queer club culture. 

Materials: 

Drawing of notebook, pencil, crayon, paintbrush

Drawing materials

Drawing of tape dispenser and pipe cleaners

Any art materials you have, such as: clay, stickers, pipe cleaners, recyclable materials, etc.

Drawing of bag and box

Tiny treasure chest, box, bag or other container to hold your artwork

Instructions: 

  1. Think about what you treasure the most. Think beyond objects and include people, places, feelings, and ideas that you treasure or love. Make a list if it helps you brainstorm. 
  2. Create drawings or miniature sculptures that represent each of your treasures. Use any art materials you like to create your treasures. (See the materials list for ideas.) Plan ahead so that your treasures can fit inside your container. 
  3. Place your treasures in a chest or container of your choice. Look at and reflect on them every once in a while.  
  4. Care for your treasures. Share your treasures with others or keep them secret. Over time, you can change or add new treasures to your collection. 

 

Share your artwork on social media with #ICAartlab 

Find more activities at icaboston.org/artlab 

Download PDF / Descargar PDF 

Freedom dreaming* is a way to imagine a better world, and the dream portal invites you to draw that world on paper. To use the dream portal, simply imagine your perfect world, draw it, and start time-traveling towards it. What would you change about the world, if you could change anything? 

Sueño de libertad* es una manera de imaginar un mundo mejor, y el portal de los sueños te invita a dibujar ese mundo en papel. Para entrar en este portal de sueños, tan solo imagina tu mundo perfecto, dibújalo, y comienza a viajar rumbo a él a través del tiempo. Si pudieras cambiar algo en el mundo, ¿qué sería?
 

Materials/Materiales:

Icon of pen

 Your favorite drawing tools

Tus útiles de dibujo favoritos

Icon of thought bubble with stars in it

Your brilliant imagination

Tu brillante imaginación

Icon of talk bubbles

Optional: Someone you trust, to share your ideas with

Opcional: Alguien en quien confíes, con quien puedas compartir tus ideas

 

 

Instructions / Instrucciones:

  1. Imagine your perfect world, or dream world. It can be anything you want it to be, as long as everyone in it is free.
  2. Draw your perfect world in the portal. What does it look like?
  3. Optional: Share your drawing with someone you trust, like a family member, teacher, or friend. Talk about your ideas for the future together.
  4. Think of one small thing you can do right now to make the real world around you a little bit more like your dream world. This could be as simple as being kind to someone, learning a new skill, starting a project, making art, taking time to reflect, volunteering, picking up trash, or wearing what makes you happy.
  5. Hang your dream portal drawing in a place you can see it to remind you every day of your ideas for a better future.
  6. Every day, do one small thing to make the real world around you a little bit more like your dream world.
  7. The dream portal is now activated! You are now time-traveling to the future, and shaping that future as you go.
  8. This practice is called freedom dreaming. You can do it whenever you want!
     

By imagining the changes you want to see in the world, you take the first step towards making them. By dreaming of a better future and sharing those dreams, you invite others to dream alongside you. Thanks to you, we are one step closer to building a better world together!

  1. Imagina un mundo perfecto, un mundo de sueños. Puede ser como quieras que sea, siempre y cuando que todos sus habitantes vivan en libertad.
  2. Dibuja ese mundo perfecto en el portal. ¿Qué aspecto tiene?
  3. Opcional: comparte tu dibujo con alguien en quien confíes, como un familiar, un profesor o un amigo. Conversen acerca de tus ideas para el futuro.
  4. Piensa en una cosa pequeña que puedas hacer ahora mismo para hacer que el mundo que te rodea se parezca un poquito al mundo de tus sueños. Puede ser algo tan sencillo como ser amable con alguien, aprender una nueva habilidad, comenzar un proyecto, dedicar tiempo a reflexionar, hacer una tarea de voluntariado, recoger la basura o vestirte con algo que te haga sentir feliz.
  5. Cuelga el dibujo del portal de los sueños en un lugar donde puedas verlo para que todos los días te ayude a recordar tus ideas para un futuro mejor.
  6. Piensa en una cosa pequeña que puedas hacer ahora mismo para hacer que el mundo que te rodea se parezca un poquito al mundo de tus sueños.
  7. ¡Ahora el portal de los sueños está funcionando! Estás viajando al futuro a través del tiempo, y dándole forma a ese futuro a medida que avanzas.
  8. Esta práctica se llama sueño de libertad. ¡Puedes hacerla cuando quieras! Cuando imaginas los cambios que quieres ver en el mundo, estás dando el primer paso para convertirlos en realidad.
     

Cuando sueñas con un futuro mejor y compartes esos sueños, invitas a los demás a soñar junto a ti. ¡Gracias a ti, estamos un paso más cerca de crear juntos un mundo mejor!

 

Noah Grigni is a children’s book illustrator and trans activist, living and dreaming in Boston. You can see their art at noahgrigni.com or on Instagram @noahgrigni.

Noah Grigni trabaja ilustrando libros para niños y es activista trans. Vive y sueña en Boston. Puedes ver su arte en noahgrigni.com o en Instagram @noahgrigni.

 

Share your artwork on social media with #ICAartlab

Comparte tu experiencia en redes sociales con #ICAartlab

 

*The term freedom dreaming was coined by professor Robin Kelley in 2002, and expanded upon by activists Alicia Garza and Tourmaline. It is now referenced across social movements as a way to envision and enact change. The City University of New York defines freedom dreaming as “a tool that invites us to create the world we dream of by, first, visualizing the future we want to live in, and second, determining the actions that will lead us there.”

*El término sueño de libertad fue creado por el profesor Robin Kelley en 2002, y divulgado por las activistas Alicia Garza y Tourmaline. En la actualidad, se hace referencia a este término en todos los movimientos sociales como una manera de imaginar y promulgar el cambio. La Universidad de la Ciudad de Nueva York define el sueño de libertad como “una herramienta que nos invita a crear el mundo con el que soñamos, primero, visualizando el futuro que queremos vivir y, segundo, determinando cuáles son las acciones que nos conducirán hasta allí”.

Download PDF / Descargar PDF 

If you had your own little library, what stories would you include? Books help us explore our identities, the world, and our own imaginations. In this illustration activity, you can design your own artful library and draw three different book covers using the instructions below! 

Si tuvieras tu propia pequeña biblioteca de habilidades y arte, ¿qué historias incluirías en ella? Los libros nos ayudan a indagar sobre nuestra identidad, el mundo y nuestra propia imaginación. En esta actividad de ilustración, puedes diseñar tu propia biblioteca de habilidades y arte, y dibujar tres cubiertas de libros a través de las instrucciones que se indican a continuación. 

Materials/Materiales:

Icon of pencil

Pencil or pen

Lápiz o bolígrafo

Icon of pen

Coloring tools (markers, crayons, paint)

Útiles para colorear (marcadores, crayones, pintura)

 

 

Instructions / Instrucciones:

  1. Draw a cover for a story that’s all about you. What is your favorite part about yourself? What are your favorite things to do? If you want, you can include them on your cover!
  2. Draw a cover for a story that’s all about someone you look up to. It can be a family member, a friend, a famous person, anyone you like!
  3. Draw a cover for a story from your imagination. You get to create the world, the characters, everything.
  4. If you want, write these stories! 
  1. . Dibuja una cubierta para una historia que trate exclusivamente acerca de ti. ¿Cuál es la parte de ti que más te gusta? ¿Cuáles son tus actividades favoritas? Si lo deseas, puedes incluirlas en la cubierta.
  2. Dibuja una cubierta para una historia que trate exclusivamente acerca de una persona a la que admiras. Puede ser un familiar, un amigo, un personaje célebre, ¡cualquier persona que quieras!
  3. Dibuja una cubierta desde tu imaginación. Puedes crear el mundo, los personajes, todo.
  4. Si lo deseas, también puedes escribir estas historias. 

 

Genielysse Reyes is a children’s book author and comic creator currently living in Boston. She loves drawing and writing about imaginary friends, spoken word poets, and FilipinoAmerican magic. You can connect with her on Twitter (@genielyssereyes) and Instagram (@genielysse)

Genielysse Reyes es autora de libros infantiles y creadora de historietas, y en la actualidad reside en Boston. Le encanta dibujar y escribir acerca de amigos imaginarios, de los poetas que hacen spoken word (palabra hablada) y de la magia filipino-estadounidense. Puedes ponerte en contacto con ella a través de Twitter (@genielyssereyes) e Instagram (@genielysse).

 

Share your artwork on social media with #ICAartlab

Comparte tu experiencia en redes sociales con #ICAartlab

 

*The term freedom dreaming was coined by professor Robin Kelley in 2002, and expanded upon by activists Alicia Garza and Tourmaline. It is now referenced across social movements as a way to envision and enact change. The City University of New York defines freedom dreaming as “a tool that invites us to create the world we dream of by, first, visualizing the future we want to live in, and second, determining the actions that will lead us there.”

*El término sueño de libertad fue creado por el profesor Robin Kelley en 2002, y divulgado por las activistas Alicia Garza y Tourmaline. En la actualidad, se hace referencia a este término en todos los movimientos sociales como una manera de imaginar y promulgar el cambio. La Universidad de la Ciudad de Nueva York define el sueño de libertad como “una herramienta que nos invita a crear el mundo con el que soñamos, primero, visualizando el futuro que queremos vivir y, segundo, determinando cuáles son las acciones que nos conducirán hasta allí”.

Download PDF / Descargar PDF 

Inspire others with the “Verse Teller,” an interactive origami. You will showcase your drawing and writing abilities while sharing short verses. It’s fun, easy, and dynamic! 

Inspira a otras personas con el “Narrador de versos”, un origami interactivo. Mostrarás tu talento para el dibujo y la escritura mientras compartes versos breves. ¡Es algo divertido, fácil y dinámico!
 

Materials/Materiales:

Icon of square

Square piece of paper*, ideally 8.5” × 8.5”

Un papel cuadrado*, idealmente, de 8,5 × 8,5 pulgadas (21,59 × 21, 59 cm)

Icon of pencil

Drawing and coloring tools
Utensilios para dibujar y/o colorear

Icon of pen

Pen (optional)
Bolígrafo (opcional)

Icon of scissors

Scissors (optional)
Tijeras (opcional)

Instructions / Instrucciones:

Watch a short step-by-step video to see how to make the Verse Teller
Puedes ver en un breve vídeo cómo se hace el Narrador de versos paso a paso

1. Fold the square paper to form a triangle. Fold it again to form a smaller triangle. Press firmly. Unfold the paper. (You should see diagonal creases across the paper where you made your folds.) 

1. Dobla el papel cuadrado para formar un triángulo. Dóblalo de nuevo para formar un triángulo más pequeño. Presiona firmemente. Desdobla el papel. (Deberían verse las marcas de los pliegues que hiciste al cruzar el papel en diagonal).

 

ART LAB_Vasquez_Step_1.png

 

2. Take each corner, one by one, and fold them to the center point of the paper where all the lines cross. Flip the folded paper square over and fold each corner towards the middle again. Make sure the folds are crisp.

2. Toma cada esquina, una por una, y dóblalas hacia el punto central del papel donde se cruzan todas las líneas de los pliegues.  Levanta el papel cuadrado plegado y dobla cada esquina hacia el medio de nuevo. Asegúrate de que todos los pliegues queden bien definidos

 

ART LAB_Vasquez_Step_2.png

 

3. With the folded corners facing up, fold the square shape in half to create a rectangle (your folded corners should now be inside your folded rectangle). Fold again to create a tiny square and press firmly. Unfold back to the rectangle. Push your fingers into the paper pockets and push the flaps up to open up the Verse Teller. Once you do this, you’ll be able move the verse teller in two directions. 

3. Con las esquinas dobladas boca arriba, dobla la forma cuadrada por la mitad para crear un rectángulo (las esquinas dobladas deben quedar dentro del rectángulo doblado). Dobla de nuevo para formar diminutos cuadrados y presiona con fuerza. Desdóblalo otra vez hasta volver al rectángulo. Mete las puntas de los dedos en los bolsillos de papel que se han formado y empuja las tapas para abrir el Narrador de versos. Una vez hecho esto, podrás mover el Narrador de versos en dos direcciones.

 

ART LAB_Vasquez_Step_3.png

 

4. With your drawing and coloring tools, decorate the outside of the verse teller (the four squares) any way you want. Then open the square and decorate the eight different triangles with any drawings, symbols, or shapes that are meaningful to you. (Keep in mind that you’ll eventually be writing verses related to these images.) 

4. Decora a tu gusto la parte exterior del Narrador de versos con tus materiales para dibujar y colorear. Después, abre el cuadrado y decora los seis distintos triángulos con dibujos, símbolos o formas que tengan un significado para ti. (Ten en cuenta que, al final, escribirás versos inspirados en esas imágenes).

 

ART LAB_Vasquez_Step_4.png

 

5. Flip the triangles with the drawing and write a small verse related to each image in the corresponding space. You can try to use rhymes or other literary figures, like a simile. A simile is when you compare one thing to another using the word “like”. For example: “Your heart is strong like a unicorn horn,” or “you are sweet like cotton candy.” 

5. Levanta los triángulos con los dibujos y escribe un breve verso relacionado con cada imagen en el lugar correspondiente. Puedes probar con rimas u otras figuras literarias, como un símil. Un símil puede ser una comparación entre dos cosas que se hace mediante la palabra “como”. Por ejemplo: “Tu corazón es fuerte como el cuerno de un unicornio”, o “eres tan dulce como el algodón de azúcar”.

 

ART LAB_Vasquez_Step_5.png

 

6. After writing a short verse for each image, you are ready to play with others! Just ask them a number and move the verse teller that many times, and then ask them to choose one of your drawings. Then read the beautiful and inspiring verse you wrote. Have fun! 

6. Cuando hayas escrito un verso breve para cada imagen, ¡ya estarás listo para jugar con los demás! Solo tienes que pedirles que digan un número y mover el Narrador de versos esa cantidad de veces, y después pedirles que elijan uno de los dibujos. Entonces, lee el bonito e inspirador verso que escribiste. ¡Diviértete!

 

ART LAB_Vasquez_Step_6

Daisy Novoa Vásquez is a Chilean-Ecuadorian writer passionate about education, the arts, and intercultural understanding. Many of her writings and translations have been published in print and online anthologies and literary magazines in the United States and abroad. She teaches in Boston.

Daisy Novoa Vásquez es una escritora chilenoecuatoriana a quien le apasionan la educación, las artes y el entendimiento intercultural. Muchos de sus escritos y traducciones se publicaron en forma impresa, así como en antologías en línea y en revistas literarias, tanto en los Estados Unidos como en otros países. Trabaja como docente en Boston.

 

Share your artwork on social media with #ICAartlab

Comparte tu experiencia en redes sociales con #ICAartlab

 

*Create a square piece of paper from a rectangle by bringing one corner down so that the corner meets the edge of the paper to create a triangle. Trim the excess. Open your triangle and now you have a square! 
 

*Crea un trozo de papel cuadrado a partir de uno rectangular, doblando una esquina de manera que el borde quede alineado con el otro borde del papel y forme un triángulo. Recorta el papel sobrante. Abre el triángulo, ¡y ya tienes un cuadrado!
 

 

Download PDF / Descargar PDF 

Creating space for morning and nightly rituals can help us feel more centered. We can start the day with mindfulness and end the day with reflection. Let these sunlight and moonlight illustrations serve as a template to guide you each day with more intention and respite from our chaotic outside world.

Crear un espacio para los rituales de la mañana y la noche puede ayudarnos a sentirnos más centrados. Podemos comenzar el día de manera consciente y finalizarlo con una reflexión. Deja que estas ilustraciones del sol y de la luna te sirvan de modelo para guiarte cada día con más intensión y alivio frente a nuestro caótico mundo exterior. 

Materials/Materiales:

Icon of paper.

Paper
Papel

Icon of pencil and pen.

Your favorite writing or drawing tool
Tu utensilio favorito para escribir o dibujar

Icon of paper pad and pencil.

Optional: a journal to collect these rituals as your daily practice
Opcional: un diario donde anotar estos rituales como práctica cotidiana

 

 

Instructions / Instrucciones:

  1. Draw clouds and add your favorite patterns.
  2. Draw a sun in your style with rays sticking out.
  3. Between each sunray, write down rituals you would like to do in the morning (you can keep them small, such as “wake up without reaching for phone” or “write to a friend”).
  4. For your evening ritual, repeat these steps with a moon.
  5. Challenge: Try this out for a week and look back to see what you’ve learned about yourself.
  1. Dibuja nubes y tus motivos o diseños favoritos.
  2. Dibuja un sol a tu manera, del que salgan rayos de luz.
  3. Entre cada par de rayos de sol, escribe rituales o cosas te gustaría hacer por la mañana (pueden ser pequeñas cosas, como “despertarme sin tomar el teléfono lo primero” o “escribirle a un amigo”).
  4. Como ritual de la noche, repite los mismos pasos, pero dibuja una luna.
  5. Desafío: prueba hacer esto durante una semana, y después reflexiona sobre lo que aprendiste acerca de ti mismo.

 

Rayna Lo is an artist who preserves culture with Traditional Chinese calligraphy and practices mindfulness with her illustrations. You can find her at raynalo.com and on Instagram at @rayna.lo

Rayna Lo es una artista que mantiene la cultura de la caligrafía tradicional china y practica la atención plena con sus ilustraciones. Para conocer más sobre ella, visita raynalo.com y @rayna.lo en Instagram.

 

Share your artwork on social media with #ICAartlab

Comparte tu experiencia en redes sociales con #ICAartlab

Download PDF / Descargar PDF 

Explore layering, a process that artist Firelei Báez uses regularly in her art-making practice, to create your own layered watercolor painting. Using contact paper, create your own abstract watercolor painting that explores positive/negative space, contrast, and color. Consider using colors, shapes, and patterns that evoke strong memories and feelings that you want to represent through your artwork.

Báez creates work that focuses on the experiences of Afro-Caribbean and Afro-Latina women. Her practice is deeply rooted in historical research and committed to redefining dominant historical narratives. She focuses on cultural ambiguity within diasporic communities, strategies for surviving cultural invasion, and redefining identity.

Explora la superposición, un proceso que la artista Firelei Báez usa con frecuencia en su práctica artística, para crear tu propia acuarela en capas. Con papel adhesivo, crea tu propia acuarela abstracta que explore el espacio positivo/ negativo, el contraste y el color. Puedes usar colores, formas y motivos que evoquen recuerdos y sentimientos intensos que desees representar a través de tu obra de arte.

Báez crea obras que se enfocan en las experiencias de las mujeres afrocaribeñas y afrolatinas. Su práctica está profundamente arraigada en la investigación histórica y se compromete a redefinir los relatos históricos dominantes. La artista pone el foco en la ambigüedad cultural dentro de las comunidades de la diáspora, las estrategias para sobrevivir a la invasión cultural y la redefinición de la identidad.

Materials/Materiales:

 

Icon of a pencil

Pencil
Lápiz

Icon of paper

Contact paper
Papel adhesivo

Icon of scissors

Scissors
Tijeras 

Paint brush icon.

Watercolor paints
Acuarelas 

 

Paper icon.

Thick paper
Papel grueso

   

Instructions / Instrucciones:

  1. Draw any shape on the contact paper.
  2. Cut out the shape with scissors.
  3. Remove the sticky protective layer on the contact paper, and adhere the shape to the paper.
  4. Using watercolors, color/paint over the area with the contact paper as you see fit. Find the right balance between wet and dry by experimenting with the amount of water you use on your brush, paints, and/or paper.
  5. Wait for the watercolor paint to dry – usually 2-3 minutes.
  6. Remove contact paper to see the design that you’ve created.
  7. If desired, reattach the contact paper to another area and repeat the process to create layers in your design. 8. Repeat steps 1-7 as many times as you like.
  1. Dibuja cualquier forma en el papel adhesivo.
  2. Recorta la forma con las tijeras.
  3. Saca la capa protectora del papel adhesivo, y adhiere la forma al papel grueso.
  4. Con las acuarelas, colorea o pinta como más te guste sobre el área donde pegaste el papel adhesivo. Encuentra el equilibrio adecuado entre húmedo y seco experimentando con la cantidad de agua que usas en los pinceles, las acuarelas o el papel.
  5. Espera a que la acuarela se seque; por lo general, tarda de 2 a 3 minutos.
  6. Despega el papel adhesivo para ver el diseño que creaste.
  7. Si lo deseas, vuelve a pegar el papel adhesivo sobre otra área y repite el proceso para crear superposiciones en el diseño. 8. Repite los pasos 1 a 7 tantas veces como quieras. 

 

Firelei Báez was born in Santiago de los Caballeros in the Dominican Republic and lives and works in New York City. She makes intricate works on paper and canvas as well as large scale sculpture. Baez works in an imaginative realm, re-drawing histories and exploring new possibilities for the future. In summer 2021, the ICA Watershed will feature a newly commissioned, monumental sculpture by Báez. Her largest sculptural installation to date, the work reimagines the archeological ruins of the Sans-Souci Palace in Haiti as though they were revealed in East Boston after the sea receded from the Watershed floor.

Firelei Báez nació en Santiago de los Caballeros, República Dominicana, y vive y trabaja en la Ciudad de Nueva York. Crea elaboradas obras sobre papel y lienzo, así como esculturas a gran escala. La artista trabaja en un mundo imaginativo, volviendo a trazar historias y explorando nuevas posibilidades para el futuro. En verano de 2021, el Watershed del ICA presentará una nueva escultura monumental que se encomendó a Firelei Báez. Se trata de su instalación escultórica más grande a la fecha, una obra que reinterpreta las ruinas arqueológicas del Palacio de Sans Souci, en Haití, como si aparecieran en East Boston después de que el mar se retirara para volver a dejar el suelo del Watershed al descubierto.

 

Share your artwork on social media with #ICAartlab

Comparte tu experiencia en redes sociales con #ICAartlab

Download PDF / Descargar PDF 
Download additional PDF / Descargar PDF adicional

Make old cloth look new using traditional Adire Oniko techniques with Rit All-Purpose Dye. Adire Oniko is the name for traditional tie and dye techniques from the Yoruba people of West Africa.

Please be mindful that this activity in-volves fabric dyeing. While Rit All-Purpose Dye is non-toxic, it should be used with care, following the instructions carefully, and under adult supervision.

Dale un aspecto nuevo a una tela vieja con las técnicas tradicionales del Adire Oniko y el tinte Rit All-Purpose Dye. Adire Oniko es el nombre de las técnicas de teñido con anudado del pueblo yoruba de África Occidental.

Ten en cuenta que esta actividad implica teñir telas. Si bien Rit All-Purpose Dye no es un tinte tóxico, debe usarse con cuidado, siguiendo las instrucciones con atención y bajo la supervisión de un adulto.

Materials/Materiales:

Icon of a wavy sheet of fabric.

Fabric (cotton, silk, linen, rayon, or wool), 1 lb. per bottle or box of dye
Tela (algodón, seda, lino, rayón o lana), 1 lb (½ kg) por envase de tinte

Icon of a bottle.

Rit All-Purpose Dye 

Icon of rubber and needle with thread .

Rubber bands, or a needle and wax-coated thread
Bandas elásticas, o aguja e hilo encerado

Icon of a cup.

1 five-gallon bucket, tub, or other container for dying
1 balde, palangana u otro recipiente de cinco galones (aproximadamente 20 l) para teñir

 

Icon of salt shaker sprinkling salt.

1 cup of salt
1 taza de sal 

Icon of gloves, one facing down and the other facing up.

Rubber gloves
Guantes de goma

   

Instructions / Instrucciones:

  1. Wash your fabric.
  2. Take your wet fabric and tie using the methods of your choice. Find inspiration on the insert for “West African Tie-Dye and Stitch-and-Dye Techniques.”
  3. Prepare Rit All-Purpose Dye in a five-gallon bucket, tub, or other container following the instructions on the package.
  4. Take your wet fabric and place it in the bucket.
  5. Allow your fabric to soak for one hour, stirring every 15 minutes.
  6. Using rubber gloves, carefully remove the fabric from the bucket.
  7. Rinse your fabric thoroughly in cold water until the water is clear.
  8. Cut your ties and allow your cloth to dry.
  1. Lava la tela.
  2. Toma la tela húmeda y átala con los métodos que prefieras. Encuentra inspiración en el encarte “Técnicas de teñido con anudado y con reserva por puntadas de África Occidental”.
  3. Prepara el tinte Rit All-Purpose Dye en un balde, palangana u otro recipiente de cinco galones (aproximadamente 20 l) según las instrucciones del envase.
  4. Toma la tela húmeda y colócala en el balde.
  5. Deja la tela en remojo una hora y remuévela cada 15 minutos.
  6. Con los guantes de goma puestos, saca cuidadosamente la tela del balde.
  7. Enjuaga la tela a fondo con agua fría hasta que el agua salga transparente.
  8. Corta las ataduras y deja secar la tela.

 

Stephen Hamilton is an artist and arts educator living and working in Boston.

Stephen’s work incorporates both Western and African techniques, blending figurative painting and drawing with resist-dyeing, weaving, and woodcarving. Each image is a marriage between the aesthetic perspectives and artistry of both traditions.

Stephen Hamilton es un artista y educador de arte que vive y trabaja en Boston.

La obra de Stephen incorpora tanto técnicas occidentales como africanas, fusionando la pintura y el dibujo figurativos con el teñido por reservas, el tejido y el tallado en madera. Cada imagen es una unión de las perspectivas estéticas y artísticas de ambas tradiciones.

 

Share your artwork on social media with #ICAartlab

Comparte tu experiencia en redes sociales con #ICAartlab


Some people call it the original Black Lives Matter movement. Author Francie Latour from the racial justice project Wee The People takes us on a trip to one of her favorite places, Haiti. She’ll read from her book Auntie Luce’s Talking Paintings, and teach us about the heroes of the Haitian Revolution, whose rebellion inspired Black resistance movements around the world. We’ll learn about four freedom fighters who broke the chains of slavery. 

Download Haitian Hero coloring sheets to color along!

Video recording of a virtual workshop with Francie Latour

This workshop took place on Zoom on June 25, 2021, as part of Play Date: Summer Stories: Chapter 1

Explore related ICA Watershed exhibition by artist Firelei Báez who through her newest sculpture she reimagines the archeological ruins of the Sans-Souci Palace in Haiti. 

Download Haitian Hero coloring sheets to color along!

Find upcoming Play Date events on our ICA Kids calendar and more activities to do as a family on our Art Lab page!

Author Bio

Francie Latour is a mother, writer, educator, and radical truth-teller. She co-founded and directs Wee The People, a pioneering social justice project based in Boston. She’s the author of the prize-winning children’s book Auntie Luce’s Talking Paintings, a story of Haitian identity and heritage told through the eyes of a young Haitian-American girl. 

 

Download PDF

Beautiful artwork can inspire great stories. Write and illustrate your own story inspired by the artwork you find during your visit to the ICA or in the online collection at www.icaboston.org/collection. Use the artwork as a source of inspiration for your story. 
 

Materials:

 

Icon of a pencil

Pencil

Paper icon.

Paper

Icon of a handphone.

If exploring virtually, access to www.icaboston.org/collection 

 

Instructions:

If exploring virtually, browse ICA collection artworks. If at the ICA, explore the galleries. Have a question about an artwork? Ask a Visitor Assistant in the galleries!

Using the Story-making Prompts, choose artworks that will help inspire your story and make a quick sketch of each of the artworks you choose in the table to the right.

Using the artworks from your exploration as inspiration, write your short story. 
 

 

Story-making Prompt 

Example 

Which artwork will you choose? Create a sketch of your chosen piece. 

Who or what is your main character? Choose one artwork to inspire who the main character of your story is. 

A sculpture composed of a colorful costume covering the body of a mannequin a chandelier-like headpiece decorated with ceramic birds and strings of beads.

“Nick Cave’s figure in Soundsuit (2009) is the inspiration for the main character for my story.” 

 




Where is your main character? Choose one artwork to inspire the setting of the beginning of your story. 

A video still of a stack of sugar cubes covered in dark oil on a silver plate.

“My character will travel through Kader Attia’s video piece Oil and Sugar #2 (2007).”




Where is your character going? Choose one artwork to inspire a journey your character will take.

A watercolor of a five-headed hydra eating avatars of the artist surrounded by other avatars.

“My character will meet the figures from Ambreen Butt’s mixed media piece Multiplicité, from the series Cirque du Mond (2007) during their journey.” 




Your character may come across an obstacle or face a problem along their journey. Choose one artwork to inspire the obstacle or problem. 

A long, bright green photograph that attaches to the wall and extends onto the floor to look like a green screen backdrop.

“Together, they will enter a new world through a green portal, as inspired by Liz Deschenes’ Green Screen #4 (200½016).”




How does your character handle the obstacle or solve the problem? Choose one artwork to inspire the resolution and ending of your story

An abstract,  mixed media work comprised of geometric sections with various colorful patterns attached together to make an irregular shape.

“My characters will create a new world full of different colors and patterns, inspired by Ruth Root’s artwork Untitled (2016).”




 

Create an illustration for your story, using your sketches as reference.

Share your artwork on social media with #ICAartlab or email us your photos at familyprograms@icaboston.org

 

Artwork credits:

Nick Cave, Soundsuit, 2009. Mixed media, 97 × 26 × 20 inches (246.4 × 66 × 50.8 cm). Gift of Steve Corkin and Dan Maddalena. Photo by James Prinz Photography. Courtesy the artist and Jack Shainman Gallery, New York. © Nick Cave

Kader Attia, Oil and Sugar #2 (still), 2007. Single-channel video (color, sound; 4:30 minutes). Gift of James and Audrey Foster. Tate Modern, London. Purcahsed using funds provided by the Middle East North Africa Acquisitions Committee 2010. Courtesy the artist; Galerie Nagel Draxler, Cologne and Berlin; and Lehmann Maupin, New York, and Hong Kong. © Kader Attia

Ambreen Butt, Multiplicité, from the series Cirque du Monde, 2007. Watercolor, white gouache and thread on Mylar, and handmade paper, 15 × 12 inches (38.1 × 30.5 cm). Promised gift of James and Audrey Foster. Courtesy the artist. © Ambreen Butt

Liz Deschenes, Green Screen #4, 200½016. Double-laminated inkjet print on Duratrans, 183 × 71 inches (464.8 × 180.3 cm). Acquired through the generosity of Erica Gervais and Ted Pappendick. Installation view, Blue Screen Process, Andrew Kreps Gallery, New York, 2001. Courtesy the artist and Miguel Abreu Gallery, New York. © Liz Deschenes

Ruth Root, Untitled, 2016. Plexiglas, fabric, enamel, and spray paint, 94 ¾ × 48 inches (241 × 122 cm). Gift of the American Academy of Arts and Letters, New York; Hassam, Speicher, Betts and Symons Funds, 2018. Courtesy the artist and Andrew Kreps Gallery, New York. © Ruth Root

Download PDF / Descargar PDF

I’m a worrier. Are you a worrier too? This art project can help us honor and soothe our anxieties, and transform them into a visual reminder of our own resilience.

NOTE: This activity includes one blunt sewing needle and small beads.

Suelo preocuparme mucho. ¿Eres tam-bién de esas personas que se preocu-pan mucho? Este proyecto de arte puede ayudarnos a respetar y aliviar nuestras ansiedades, y transformarlas en un recordatorio visual de nuestra propia resiliencia.

NOTA: Esta actividad incluye una aguja de coser roma y cuentas pequeñas.
 

Materials/Materiales:

Icon of pen and papers.

Paper and something to write with
Papel y algo para escribir

Icon of two dowel sticks.

2 dowels
2 pasadores

Icon of elastic string.

String
Hilo

A needle icon.

Blunt sewing needle
Aguja de coser roma

Icon of three circular beads.

Beads
Cuentas

Roll of tape icon.

Tape
Cinta adhesiva

   

Instructions / Instrucciones:

1. On a piece of paper, write down or draw all of your worries. What is weighing on you? In the dark, where does your mind go?

2. Using a writing utensil, scribble out all of your worries. Rip up the paper and crumple the pieces into balls. Let this feel good.

1. En una hoja de papel, escribe o dibuja todas tus preocupaciones. ¿Qué te causa pesar? En la oscuridad, ¿hacia dónde se dirige tu mente?

2. Con un utensilio para escribir, anota rápida-mente todas tus preocupaciones. Rompe el papel en pedazos y arrúgalos, formando bolas. Permite que esto te haga sentir bien.

 

Three panels: Left-most shows hands ripping apart paper filled with handwriting, center panel shows balled up pieces of ripped paper, right-most panel shows balled up paper, beads, and needle with string.

 

3. Create a frame for your mobile. Tie one end of your string around the middle of one dowel and secure with a knot. Hold the two dowels in an “X” shape and wrap the string around the middle of the “X”, then tie a knot to secure the frame of the mobile. Leave enough length of string to hang your mobile, then cut o! the extra string to use in step

4. Using a needle and thread, create four garlands of worry paper. Thread the needle, then string a bead and tie it into place. Spear a piece of worry paper by carefully pushing the needle and thread from one side of the crumbled ball to the other. Repeat until you’ve “lled up the string, making sure to leave some room between the sections.

3. Crea un marco para el móvil. Ata un extremo del hilo alrededor del medio de un pasador y haz un nudo para que quede “rme. Sostén los dos pasadores en una forma de «X» y envuelve el medio de la «X» con el hilo, luego haz un nudo para que el marco del móvil quede “rme. Deja hilo su”ciente para colgar el móvil, luego corta el hilo que sobre para usarlo en el pas

4. Con aguja e hilo, crea cuatro guirnaldas con el papel de las preocupaciones. Enhebra la aguja, luego ensarta una cuenta y átala para que quede en su lugar. Atraviesa un pedazo de papel de las preocupaciones, empujando cuidadosamente la aguja y la cuenta de un lado al otro de la bola arrugada. Repite este paso hasta que hayas llenado el hilo, y asegúrate de dejar algo de espacio entre las secciones.

 

Three panels: Left-most shows hands threading a bead, center panel shows hands threading balled up paper, right-most panel shows three balled up papers threaded along a string.

 

5. Tie one garland to each of the four corners of your dowel frame. If you have tape you can also use it to help attach your garlands.

6. Hang your Worrymobile up next to an open window. Let it be a reminder of your bound-less capacity for transformation.

5. Ata una guirnalda a cada una de las cuatro esquinas del marco que hiciste con los pasadores. Si tienes cinta adhesiva, puedes usarla para sujetar mejor las guirnaldas.

6. Cuelga el móvil de las preocupaciones cerca de una ventana abierta. Permite que sea un recordatorio de tu capacidad in”nita de transformación.

 

Three panels: Left-most shows hands taping string with balled up paper to popsicle sticks, center panel shows four strings of balled up paper attacked to different ends of two attached popsicle sticks, and right-most panel shows the mobile of strung up paper balls hanging down, suspended by string.

 

Lily Xie is a Chinese-American artist, educator, and researcher whose socially engaged work explores radical imagination, reimagined histories, and other routes to collective resilience. Lily uses strategies adapted from her drawing and bookmaking practices as tools for community empowerment and justice. She lives in Jamaica Plain, MA.

Lily Xie es una artista, educadora e investigadora chino-estadounidense que explora la imaginación radical, las historias que se vuelven a imaginar y otros caminos hacia la resiliencia colectiva. Lily aplica las estrategias adaptadas a partir de sus prácticas de dibujo y creación de libros como herramientas de empoderamiento y justicia para la comunidad. Reside en Jamaica Plain, MA.

 

Share your artwork on social media with #ICAartlab

Comparte tu experiencia en redes sociales con #ICAartlab